Кафедра второго иностранного языка
Заведующая кафедрой Багрова Алифтина ЯковлевнаКандидат педагогических наук, доцент, Почетный работник высшего профессионального образования РФ. Занимается разработкой проблемы обучения межкультурной коммуникации в курсе второго иностранного языка. |
Кафедра обеспечивает учебный процесс по обучению второму иностранному языку (немецкому и испанскому) на всех факультетах института, первым языком на большинстве наших факультетов является английский. На факультете лингвистики и межкультурной коммуникации, который готовит лингвистов с первоклассным знанием английского языка, обучение второму иностранному языку осуществляется в течение 4-х лет (со 2-го по 5-ый курс).
Учебная работа кафедры второго иностранного языка связана с подготовкой студентов факультета по дисциплинам:
- практический курс второго иностранного языка;
- практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка, по теоретическим курсам изучаемого языка;
- теория перевода;
- практический курс перевода по второму иностранному языку.
«Практический курс перевода» предусматривает развитие навыков устного и письменного переводов печатных текстов, устного звучащей речи, устного перевода с листа. Ведется работа по развитию навыков перевода художественной литературы и литературы в сфере деловой коммуникации.
По окончании четырехлетнего курса обучения второму иностранному языку студенты в состоянии вести беседы на иностранном языке (немецкий, испанский) на обиходные темы, а также на темы по профессиональной тематике, владеют навыками перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный, как в устной, так и в письменной форме. Для студентов факультета лингвистики и межкультурной коммуникации курс второго иностранного языка служит прекрасным дополнением к углубленному курсу английского языка.
Научная деятельность кафедры второго иностранного языка
Основные направления научно-исследовательской деятельности кафедры связаны со следующими проблемами:
- проблемы обучения межкультурной коммуникации в курсе второго иностранного языка: межкультурное общение; ознакомление с культурой и литературой страны изучаемого языка; обучение чтению; вопросы интерференции; тестирование в обучении второму иностранному языку;
- современное переводоведение и проблемы обучения переводу в курсе второго иностранного языка: обучение устному и письменному переводу; использование современных технологий и технических средств (компьютера).
|
Преподаватели кафедры второго иностранного языка принимают активное участие в межвузовских и международных конференциях по вопросам теории и практики преподавания иностранных языков и перевода. |
Преподаватели кафедры второго иностранного языка выступали с докладами:
- на Международных конференциях по переводу (МГЛУ, 2005, 2006);
- на Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур» (МГУ им. Ломоносова, 2005);
- на IV Международной научно-практической конференции «Проблемы обучения переводу в языковом вузе» (МГЛУ, 14-15 апреля 2005 г.);
- на V Международной научно-практической конференции «Проблемы обучения переводу в языковом вузе» (МГЛУ, 20-21 апреля 2006 г.);
- на XI Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур» (МГУ, 2006 г.)