?Поиск:?


?Разделы:?


Общие Сведения
Хронология М?Л
Факультеты
Кафедры
Поступающим
Стоимость обучения
Наука
Библиотека
Гостевая книга
Фотогалерея М?Л
Трудоустройство
Полезные Ссылки
Архив Новостей
Вакансии
Контакты
Пресса о нас
Журнал Lamitie



О нас
Наши преимущества
Пресса о Нас
Программы
Формы Обучения
Обучение Персонала Компаний
Методика обучения и учебные пособия
Организация Обучения
Расписание Занятий
Стоимость обучения
Места Проведения Занятий
Тестирование
Запись на Курсы



Пресса о Нас


ГАЗЕТА “ЭЛ?ТНЫЙ ПЕРСОНАЛ” №37 от 23 сентября 2003 года

?

?ностранный язык? На уровне!

?

«Предлагаем многоуровневую систему изучения иностранных языков». Объявления, похожие на это, дают многие языковые школы. Звучит неплохо, но не совсем? непонятно. О том, что представляют из себя многоуровневые программы, мы попросили рассказать Евгения Усачева, заместителя директора Высших курсов иностранного языка Московского института лингвистики.

?

- Что такое система уровней?

- Система уровней возникла благодаря процессам интеграции в Европе. В рамках всеобщего объединения европейские государства стремятся установить стандарты в различных сферах,? в том числе, в преподавании иностранных языков. Так была разработана Шкала Совета Европы, которая включает в себя шесть основных уровней владения иностранным языком. Каждый из них подробно описывает умения и навыки, которые должен демонстрировать учащийся. Речь идет обо всех аспектах языка: устной речи, письме, чтении, восприятии на слух (аудировании). Шкала Евросовета не является единственной, кроме нее существует так называемая шкала Английского союза и? ряд других. Однако европейский стандарт наиболее известный.

-?Расскажите, пожалуйста, подробнее обо всех уровнях изучения языка.

- Начальный этап иногда называют «уровнем выживания». Он предполагает? умение читать несложные тексты и вести беседу на бытовые темы. Второй – предпороговый или элементарный. Знаний, полученных на этом этапе, вполне достаточно для нормального общения, не включающего неординарные ситуации. Третий – так называемый предсредний. Освоивший эту ступень студент может? использовать ограниченный набор фраз и выражений в практических целях для ведения непродолжительного разговора. Четвертый - пороговый: студент пользуется языком свободно, несмотря на некоторые неточности. Однако специализированная лексика все еще представляет сложность. Пятый - «продвинутый» -?? предполагает эффективное общение при минимуме проблем. ?, наконец, уровень профессионального владения языков, при котором используется полный диапазон средств выразительности, который приближается к уровню владения родным языком.

- В чем заключаются преимущества системы уровней для языковых школ?

- Для образовательных учреждений она удобна тем, что длительный период обучения можно разбить на этапы. Преподавателям легче ставить четкие цели, оценивая конкретные достижения учащихся.

- Каковы плюсы многоуровневого обучения для слушателей языковых программ?

- После тестирования студент зачисляется в группу нужного уровня. Это экономит его время и деньги, а занятия становятся более эффективными. Очень важно и то, что система международных экзаменов? действует в соответствии с европейской системой уровней. Большинство курсов строится так, чтобы? вывести слушателя на новый уровень знаний для получения того или иного сертификата. Некоторые школы даже предусматривают отдельный курс, который готовит к выполнению экзаменационных заданий.

- Часто ли у студентов возникает желание продолжить обучение на следующем уровне?

- Действительно, бывают случаи, когда? примерно половина группы, численностью 10-12 человек проходит путь от элементарного уровня до продвинутого. Это зависит не только от личной целеустремленности учащихся, но и от опыта преподавателя и организации самого учебного процесса на курсах. Дело в том, что формирование учебных групп на каждом уровне – ответственное дело, от которого зависит очень многое. ?ногда бывает и так, что огромное желание учиться на следующей «ступеньке» может быть? просто уничтожено словами организаторов: «подождите, мы пока не сформировали группу…»

- Как бы вы посоветовали выбирать программу?

- Все зависит от того, какую цель ставит перед собой слушатель и какими средствами (время и деньги) располагает. Что касается длительности курса, то для тех, кто желает сделать акцент на? изучении устной речи (причем в короткие сроки), больше подойдет коммуникативная методика обучения. Она направлена на формирование навыков общения в различных ситуациях. Комплексная методика сочетает в себе коммуникативную и традиционную (глубокое изучение грамматики, лексика). Если позволяют финансы, лучше выбрать занятия в мини-группе, где каждому слушателю преподаватель может уделить больше внимания.???????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Беседовала ?рина ?ЛЬ?НСКАЯ

?

?

?

?

ЖУРНАЛ “КУДА ПОЙТ? УЧ?ТЬСЯ?” №37 от 22 сентября 2003 года

?

Рубрика “Как выбрать курсы иностранного языка”

?

Стоит ли обращать внимание на количество предлагаемых программ?

Евгений Усачев, зам. директора Высших курсов иностранного языка Московского института лингвистики:

- Хорошие курсы отличает разнообразие учебных программ. Когда слушателю предлагается пройти не только общий курс языка, но и специальные курсы. Очень важно, чтобы предоставлялась возможность непрерывного обучения: от “нуля” до продвинутого уровня.

Специфика наших курсов в том, что мы и на этом не останавливаемся. Программа интегрирована в систему вуза. Существуют предложения для людей, которые владеют языком на высоком уровне и хотят получить квалификацию переводчика. Занимаясь на курсах, они дополнительно посещают занятия в институте по теоретическим дисциплинам, например, стилистике. ? таким образом за год, наряду с изучением языка, приобретают дополнительную квалификацию. Можно получить и второе высшее образование, начав с курсов.

Необходимо ли заключать с курсами договор? Нужно ли беспокоиться, если вместо него предлагают только платежную квитанцию?

Евгений Усачев:

- Когда единственное подтверждение ваших взаимоотношений с курсами - платежный листок, могут возникнуть серьезные проблемы и с организацией занятий, и с качеством обучения. Такой документ, конечно, должен быть. Но основной – это договор, который заключается между клиентом и курсами.

Хотя его форма обычно стандартная для всех клиентов, каждый имеет право высказывать свои пожелания. Руководство курсов заинтересовано в слушателях, и иногда вписывает дополнительные условия.

Чем больше в договоре конкретики, тем лучше. Обязательно указывается следующее: название языка и гарантированный объем знаний; форма обучения; стоимость курса; размер скидки; предоставляются ли учебные пособия; до какой даты нужно вносить оплату; какой документ выдается по окончании. То есть все финансовые, организационные моменты, обязанности клиента и образовательного учреждения.

Причем для разных форм обучения (индивидуально, в обычных или мини-группах) обычно существуют разные виды договоров.

?




Московский ?нститут лингвистики
Общие Сведения, Хронология М?Л, Факультеты, Кафедры, Поступающим, Стоимость обучения, Наука, Библиотека, Гостевая книга, Фотогалерея М?Л, Трудоустройство, Полезные Ссылки, Архив Новостей, Вакансии, Контакты, Пресса о нас, Журнал Lamitie
Высшие курсы иностранного языка
О нас, Наши преимущества, Пресса о Нас, Программы, Формы Обучения, Обучение Персонала Компаний, Методика обучения и учебные пособия, Организация Обучения, Расписание Занятий, Стоимость обучения, Места Проведения Занятий, Тестирование, Запись на Курсы
Навигация
Карта сайта



Стандартная Образовательная Баннерная Сеть
?2003 Московский ?нститут Лингвистики
Phone: +7 (095) 216 2510, +7 (095) 216 2722
E-mail:
Правовая информация
Rambler's Top100
HotLog доставка цветов