Задать вопрос

Ваше ФИО*:
Ваш E-mail*:
Ваше сообщение*:
Кому*:
Captcha plugin for Joomla from Outsource Online
 

Поиск по сайту

Расскажи друзьям!


18-ый Всемирный конгресс Международной ассоциации переводчиков 4-7 августа 2008 г.

С 4 по 7 августа один из крупнейших китайских городов – Шанхай – стал местом проведения важного события – 18-го Всемирного конгресса Международной федерации переводчиков (FIT).
Международная федерация переводчиков, основанная в 1953 году, вот уже более полувека играет роль ведущей организации, объединяющей мастеров письменного и устного перевода со всего мира, а также преподавателей перевода, лингвистов и всех специалистов, профессионально занимающихся проблемами перевода. Её членами являются около 400 000 профессионалов более чем из 60 стран.

Конгресс, основная тема которого была сформулирована как «Перевод и культурное многообразие», посвятил свою работу многостороннему рассмотрению особенностей культурных различий в мире эпохи глобализации, подчеркивая тем функциональную важность перевода как одного из двигателей человеческого прогресса.

Сотрудничество Московского института лингвистики с Международной федерацией переводчиков, начатое еще в 2005 году на 17-м конгрессе в городе Тампере, Финляндия, на конгрессе в Шанхае было закреплено официально: Совет Международной федерации переводчиков единогласно проголосовал за прием Московского института лингвистики в ассоциированные члены этой престижнейшей международной структуры.

Московский институт лингвистики был представлен на конгрессе заведующим кафедрой теории и практики перевода кандидатом филологических наук Александром Борисовичем Зайцевым, выступившим с докладом на английском языке «Classification of Translation Techniques: a Cognitive Approach» («Классификация переводческих приемов: когнитивный подход»).

Московский институт лингвистики благодарен своим давним партнерам и друзьям из Союза переводчиков России – в частности, президенту СПР Леониду Ошеровичу Гуревичу – за поддержку и помощь в укреплении диалога с Международной федерацией переводчиков.

 

Новости

Все новости

Подписка на рассылку


Дистанционное обучение
Присоединяйтесь: