Запишись на программу

Задать вопрос

Ваше ФИО*:
Ваш E-mail*:
Ваше сообщение*:
Кому*:
Captcha plugin for Joomla from Outsource Online
 

Поиск по сайту


Кафедра теории и практики перевода

Кафедра является выпускающей по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение»

Заведующая кафедрой
Рыжук Наталья Сергеевна


Кандидат филологических наук. Сфера научных интересов охватывает лингвистические аспекты перевода и проблемы обучения переводу в сфере профессиональной коммуникации.

 

 

 

 

Основными общепрофессиональными и специальными дисциплинами кафедры являются:

  • теория перевода;
  • практический курс перевода (английский язык);
  • стилистика (английский язык);
  • стилистика и прагматика;
  • введение в специальность.

Кафедра как выпускающая проводит подготовку специалистов по специальности «Перевод и переводоведение», а также по направлениям "Лингвистика" и "Филологическое образование". Выпускники получают теоретические знания и практические навыки, необходимые для полноценной качественной работы письменного и устного переводчика.

Высокий уровень преподавания обеспечивается высококвалифицированным составом преподавателей, имеющих ученое звание профессора и доцента, ученую степень доктора и кандидата филологических наук.

Учебно-методическое обеспечение профессиональной подготовки переводчиков осуществляется внедрением в учебный процесс активных методов обучения, информационных технологий, мультимедийных средств обучения.

Инновационная деятельность является одним из приоритетных направлений работы кафедры. Так, разработана и внедряется в учебный процесс программа обучения переводу с использованием системы автоматизации перевода SDL Trados, призванной оптимизировать процесс выполнения письменных переводов, сделать его более технологичным благодаря технологии «памяти переводов» – Translation Memory и использованию единой терминологической базы.

Более подробно про обучение переводу с помощью программ "SDL Trados"...

Научная деятельность кафедры

Основные направления научно-исследовательской деятельности:

  • фоновые знания в системе подготовки переводчиков;
  • формирование информационной культуры в контексте подготовки переводчика;
  • исследования коммуникативно-прагматических аспектов перевода;
  • эффективное преподавание устного и письменного перевода.

 

Профессорско-преподавательский состав кафедры:

 

Ильченко Елена Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент.

Область научных интересов – теория и практика перевода, лингвострановедение, страноведение (Великобритания), стилистика, антрополингвистика, терминоведение. Разработчик ряда учебно-методических материалов. Участник многочисленных научно-практических конференций различного уровня. В настоящее время работает над докторской диссертацией. Преподаватель курса «Стилистика английского языка».

 

Зайцев Александр Борисович,
кандидат филологических наук, доцент.

Лингвист, переводчик, экономист. Автор многочисленных публикаций, посвященных вопросам теории перевода, лингвостилистики и литературоведения. Разработчик программ практического курса перевода, курса теории перевода, а также курса «Стилистика и прагматика». Автор публикаций, посвященных вопросам теории перевода, лингвостилистики и литературоведения. Преподаваемые дисциплины: «Стилистика и прагматика» и «Практический курс перевода английского языка».

 

 

Чернова Нелли Геннадьевна,
переводчик, старший преподаватель.

Окончила курс повышения квалификации специалистов по теме «Теория и практика перевода» в рамках специальности «Перевод и переводоведение» при Институте иностранных языков (г. Санкт-Петербург). Участник Международных Федоровских чтений, проводимых СПГУ (г. Санкт-Петербург). Автор ряда публикаций и учебно-методических пособий. Проводит занятия по дисциплине «Практический курс перевода английского языка».
 

Дополнительная информация факультета ЛиМКК

Аспирантура
Дополнительное образование
Высшие курсы иностранных языков

Презентация факультета


Новости

  • 6 декабря студенты МИЛ побывали в редакции "Российской газеты" на презентации книги Н. Долгополова о разведчике Киме Филби



  • Студенты факультета международного менеджмента рассказали о своей поездке в США по программе Work & Travel


  • В декабре 2011 года стартует проект «На языке добра»

    18 декабря 2011 года (воскресенье) с 11-00 до 13-00 в парке Сокольники в Москве будет проводиться сбор денежных средств, одежды и игрушек для детей-сирот из Рыбновской школы-интерната.

  • Фотоотчет об открытой лекции Г.М. Токаревой «Война глазами детей: преступления фашизма, рассказы юных узников гитлеровских концлагерей»



    (Смотреть фотоотчет)

     

  • Студенты МИЛ на открытии памятника на месте гибели 13 Ростокинской дивизии народного ополчения

Все новости

Подписка на рассылку


Дистанционное обучение
Присоединяйтесь: